NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:54-55

Context

1:54 He has helped his servant Israel, remembering 1  his mercy, 2 

1:55 as he promised 3  to our ancestors, 4  to Abraham and to his descendants 5  forever.”

Luke 1:72-73

Context

1:72 He has done this 6  to show mercy 7  to our ancestors, 8 

and to remember his holy covenant 9 

1:73 the oath 10  that he swore to our ancestor 11  Abraham.

This oath grants 12 

1 tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal.

2 tn Or “his [God’s] loyal love.”

3 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.

4 tn Grk “fathers.”

5 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).

6 tn The words “He has done this” (referring to the raising up of the horn of salvation from David’s house) are not in the Greek text, but are supplied to allow a new sentence to be started in the translation. The Greek sentence is lengthy and complex at this point, while contemporary English uses much shorter sentences.

7 sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.

8 tn Or “our forefathers”; Grk “our fathers.” This begins with the promise to Abraham (vv. 55, 73), and thus refers to many generations of ancestors.

9 sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).

10 tn This is linked back grammatically by apposition to “covenant” in v. 72, specifying which covenant is meant.

11 tn Or “forefather”; Grk “father.”

12 tn Again for reasons of English style, the infinitival clause “to grant us” has been translated “This oath grants” and made the beginning of a new sentence in the translation.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org