Luke 1:52
Context1:52 He has brought down the mighty 1 from their thrones, and has lifted up those of lowly position; 2
Luke 18:40
Context18:40 So 3 Jesus stopped and ordered the beggar 4 to be brought to him. When the man 5 came near, Jesus 6 asked him,
Luke 19:35
Context19:35 Then 7 they brought it to Jesus, threw their cloaks 8 on the colt, 9 and had Jesus get on 10 it.
1 tn Or “rulers.”
2 tn Or “those of humble position”
sn The contrast between the mighty and those of lowly position is fundamental for Luke. God cares for those that the powerful ignore (Luke 4:18-19).
3 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the beggar’s cries.
4 tn Grk “ordered him”; the referent (the blind beggar, v. 35) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Grk “he”; the referent (the beggar) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
8 tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.
10 tn Although ἐπεβίβασαν (epebibasan) is frequently translated “set [Jesus] on it” or “put [Jesus] on it,” when used of a riding animal the verb can mean “to cause to mount” (L&N 15.98); thus here “had Jesus get on it.” The degree of assistance is not specified.