NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:43

Context
1:43 And who am I 1  that the mother of my Lord should come and visit me?

Luke 10:3

Context
10:3 Go! I 2  am sending you out like lambs 3  surrounded by wolves. 4 

Luke 12:50

Context
12:50 I have a baptism 5  to undergo, 6  and how distressed I am until it is finished!

1 tn Grk “From where this to me?” The translation suggests the note of humility and surprise that Elizabeth feels in being a part of these events. The ἵνα (Jina) clause which follows explains what “this” is. A literal translation would read “From where this to me, that is, that the mother of my Lord comes to visit me?”

2 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

3 sn On the imagery of lambs see Isa 40:11, Ezek 34:11-31, and John 10:1-18.

4 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism as well; see Pss. Sol. 8:23.

5 sn The figure of the baptism is variously interpreted, as some see a reference (1) to martyrdom or (2) to inundation with God’s judgment. The OT background, however, suggests the latter sense: Jesus is about to be uniquely inundated with God’s judgment as he is rejected, persecuted, and killed (Ps 18:4, 16; 42:7; 69:1-2; Isa 8:7-8; 30:27-28; Jonah 2:3-6).

6 tn Grk “to be baptized with.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org