NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:37

Context
1:37 For nothing 1  will be impossible with God.”

Luke 18:27

Context
18:27 He replied, “What is impossible 2  for mere humans 3  is possible for God.”

1 tn In Greek, the phrase πᾶν ῥῆμα (pan rJhma, “nothing”) has an emphatic position, giving it emphasis as the lesson in the entire discussion. The remark is a call for faith.

2 sn The term impossible is in the emphatic position in the Greek text. God makes the impossible possible.

3 tn The plural Greek term ἄνθρωποις (anqrwpois) is used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NASB 1995 update, “people”). Because of the contrast here between mere mortals and God (“impossible for men…possible for God”) the phrase “mere humans” has been used in the translation.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org