NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:22

Context
1:22 When 1  he came out, he was not able to speak to them. They 2  realized that he had seen a vision 3  in the holy place, 4  because 5  he was making signs to them and remained unable to speak. 6 

Luke 20:19

Context
20:19 Then 7  the experts in the law 8  and the chief priests wanted to arrest 9  him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But 10  they were afraid of the people.

1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 tn Grk “and they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

3 tn That is, “he had had a supernatural encounter in the holy place,” since the angel came to Zechariah by the altar. This was not just a “mental experience.”

4 tn Or “temple.” See the note on the phrase “the holy place” in v. 9.

5 tn Grk “and,” but the force is causal or explanatory in context.

6 tn Grk “dumb,” but this could be understood to mean “stupid” in contemporary English, whereas the point is that he was speechless.

7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

8 tn Or “The scribes” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

9 tn Grk “tried to lay hands on him.”

10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org