1 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 sn The word translated will turn is a good summary term for repentance and denotes John’s call to a change of direction (Luke 3:1-14).
3 tn Grk “sons”; but clearly this is a generic reference to people of both genders.
4 sn Jesus’ point in calling the man a foreigner is that none of the other nine, who were presumably Israelites, responded with gratitude. Only the “outsiders” were listening and responding.