NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 21:5-7

Context
The Signs of the End of the Age

21:5 Now 1  while some were speaking about the temple, how it was adorned 2  with beautiful stones and offerings, 3  Jesus 4  said, 21:6 “As for these things that you are gazing at, the days will come when not one stone will be left on another. 5  All will be torn down!” 6  21:7 So 7  they asked him, 8  “Teacher, when will these things 9  happen? And what will be the sign that 10  these things are about to take place?”

1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

2 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 (15.380-425); J. W. 5.5 (5.184-227) and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.

3 tn For the translation of ἀνάθημα (anaqhma) as “offering” see L&N 53.18.

4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

5 sn With the statement days will come when not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.

6 tn Grk “the days will come when not one stone will be left on another that will not be thrown down.”

7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ comments about the temple’s future destruction.

8 tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated.

9 sn Both references to these things are plural, so more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.

10 tn Grk “when.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org