NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 19:6

19:6 So he came down quickly 1  and welcomed Jesus 2  joyfully. 3 

Luke 19:37-38

19:37 As he approached the road leading down from 4  the Mount of Olives, 5  the whole crowd of his 6  disciples began to rejoice 7  and praise 8  God with a loud voice for all the mighty works 9  they had seen: 10  19:38Blessed is the king 11  who comes in the name of the Lord! 12  Peace in heaven and glory in the highest!”

Luke 19:48

19:48 but 13  they could not find a way to do it, 14  for all the people hung on his words. 15 

1 tn Grk “hastening, he came down.” σπεύσας (speusas) has been translated as a participle of manner.

2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

3 tn The participle χαίρων (cairwn) has been taken as indicating manner.

sn Zacchaeus responded joyfully. Luke likes to mention joy as a response to what God was doing (1:14; 2:10; 10:20; 13:17; 15:5, 32; 19:37; 24:41, 52).

4 tn Grk “the descent of”; this could refer to either the slope of the hillside itself or the path leading down from it (the second option has been adopted for the translation, see L&N 15.109).

5 sn See the note on the name Mount of Olives in v. 29.

6 tn Grk “the”; the Greek article has been translated here as a possessive pronoun (ExSyn 215).

7 tn Here the participle χαίροντες (caironte") has been translated as a finite verb in English; it could also be translated adverbially as a participle of manner: “began to praise God joyfully.”

8 sn See 2:13, 20; Acts 2:47; 3:8-9.

9 tn Or “works of power,” “miracles.” Jesus’ ministry of miracles is what has drawn attention. See Luke 7:22.

10 tn Grk “they had seen, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

11 sn Luke adds the title king to the citation from Ps 118:26 to make clear who was meant (see Luke 18:38). The psalm was used in looking for the deliverance of the end, thus leading to the Pharisees’ reaction.

12 sn A quotation from Ps 118:26.

13 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

14 tn Grk “they did not find the thing that they might do.”

15 sn All the people hung on his words is an idiom for intent, eager listening. Jesus’ popularity and support made it unwise for the leadership to seize him.

TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by