Leviticus 7:30
Context7:30 With his own hands he must bring the Lord’s gifts. He must bring the fat with the breast 1 to wave the breast as a wave offering before the Lord, 2
Leviticus 24:14
Context24:14 “Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death. 3
Leviticus 26:25
Context26:25 I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. 4 Although 5 you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands. 6
1 tn Heb “on the breast.”
2 tc Many Hebrew
tn Heb “the breast to wave it, a wave offering before the
3 tn The words “to death” are supplied in the translation as a clarification; they are clearly implied from v. 16.
4 tn Heb “vengeance of covenant”; cf. NAB “the avenger of my covenant.”
5 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has a concessive force in this context.
6 tn Heb “in hand of enemy,” but Tg. Ps.-J. and Tg. Neof. have “in the hands of your enemies” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 454).