Leviticus 25:40-43
![Click this icon to open a Bible text only page](images/text.gif)
Context25:40 He must be with you as a hired worker, as a resident foreigner; 1 he must serve with you until the year of jubilee, 25:41 but then 2 he may go free, 3 he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors. 4 25:42 Since they are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they must not be sold in a slave sale. 5 25:43 You must not rule over him harshly, 6 but you must fear your God.
Leviticus 25:45
Context25:45 Also you may buy slaves 7 from the children of the foreigners who reside with you, and from their families that are 8 with you, whom they have fathered in your land, they may become your property.
1 tn See the note on Lev 25:6 above.
2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here.
3 tn Heb “may go out from you.”
4 tn Heb “fathers.”
5 tn Or perhaps reflexive Niphal rather than passive, “they shall not sell themselves [as in] a slave sale.”
6 tn Heb “You shall not rule in him in violence”; cf. NASB “with severity”; NIV “ruthlessly.”
7 tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here.
8 tn Heb “family which is” (i.e., singular rather than plural).