Leviticus 25:30
Context25:30 If it is not redeemed before the full calendar year is ended, 1 the house in the walled city 2 will belong without reclaim 3 to the one who bought it throughout his generations; it will not revert in the jubilee.
Leviticus 26:6
Context26:6 I will grant peace in the land so that 4 you will lie down to sleep without anyone terrifying you. 5 I will remove harmful animals 6 from the land, and no sword of war 7 will pass through your land.
1 tn Heb “until fulfilling to it a complete year.’
2 tn Heb “the house which [is] in the city which to it [is] a wall.” The Kethib has לֹא (lo’, “no, not”) rather than לוֹ (lo, “to it”) which is the Qere.
3 tn See the note on v. 23 above.
4 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
5 tn Heb “and there will be no one who terrifies.” The words “to sleep” have been supplied in the translation for clarity.
6 tn Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).
7 tn Heb “no sword”; the words “of war” are supplied in the translation to indicate what the metaphor of the sword represents.