Leviticus 25:16
Context25:16 The more years there are, 1 the more you may make its purchase price, and the fewer years there are, 2 the less you must make its purchase price, because he is only selling to you a number of years of 3 produce.
Leviticus 26:37
Context26:37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though 4 there is no pursuer, and there will be no one to take a stand 5 for you before your enemies.
1 tn Heb “To the mouth of the many years.”
2 tn Heb “to the mouth of the few years.”
3 tn Heb “a number of produce”; the words “years of” are implied. As an alternative this could be translated “a number of harvests” (cf. NRSV, NLT).
4 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.
5 tn The term rendered “to stand up” is a noun, not an infinitive. It occurs only here and appears to designate someone who would take a powerful stand for them against their enemies.