Leviticus 23:6-14
Context23:6 Then on the fifteenth day of the same month 1 will be the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you must eat unleavened bread. 23:7 On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work. 2 23:8 You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”
23:9 The Lord spoke to Moses: 23:10 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, 3 then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest 4 to the priest, 23:11 and he must wave the sheaf before the Lord to be accepted for your benefit 5 – on the day after the Sabbath the priest is to wave it. 6 23:12 On the day you wave the sheaf you must also offer 7 a flawless yearling lamb 8 for a burnt offering to the Lord, 23:13 along with its grain offering, two tenths of an ephah of 9 choice wheat flour 10 mixed with olive oil, as a gift to the Lord, a soothing aroma, 11 and its drink offering, one fourth of a hin of wine. 12 23:14 You must not eat bread, roasted grain, or fresh grain until this very day, 13 until you bring the offering of your God. This is a perpetual statute throughout your generations 14 in all the places where you live.
1 tn Heb “to this month.”
2 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”
3 tn Heb “and you harvest its harvest.”
4 tn Heb “the sheaf of the first of your harvest.”
5 tn Heb “for your acceptance.”
6 sn See Lev 7:30 for a note on the “waving” of a “wave offering.”
7 tn Heb “And you shall make in the day of your waving the sheaf.”
8 tn Heb “a flawless lamb, a son of its year”; KJV “of the first year”; NLT “a year-old male lamb.”
9 sn See the note on Lev 5:11.
10 sn See the note on Lev 2:1.
11 sn See the note on Lev 1:9.
12 tn Heb “wine, one fourth of the hin.” A pre-exilic hin is about 3.6 liters (= ca. 1 quart), so one fourth of a hin would be about one cup.
13 tn Heb “until the bone of this day.”
14 tn Heb “for your generations.”