Leviticus 21:10
Context21:10 “‘The high 1 priest – who is greater than his brothers, on whose head the anointing oil is poured, who has been ordained 2 to wear the priestly garments – must neither dishevel the hair of his head nor tear his garments. 3
Leviticus 24:10
Context24:10 Now 4 an Israelite woman’s son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman’s son and an Israelite man 5 had a fight in the camp.
1 tn The adjective “high” has been supplied in the translation for clarity, as in many English versions.
2 tn Heb “and he has filled his hand.” For this expression see the note on Lev 8:33.
3 tn Regarding these signs of mourning see the note on Lev 10:6. His head had been anointed (v. 10a) so it must not be unkempt (v. 10b), and his garments were special priestly garments (v. 10a) so he must not tear them (v. 10b). In the translation “garments” has been employed rather than “clothes” to suggest that the special priestly garments are referred to here; cf. NRSV “nor tear his vestments.”
4 tn Heb “And.”
5 tn Heb “the Israelite man,” but Smr has no article, and the point is that there was a conflict between the man of mixed background and a man of full Israelite descent.