NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 20:2

Context
20:2 “You are to say to the Israelites, ‘Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in Israel 1  who gives any of his children 2  to Molech 3  must be put to death; the people of the land must pelt him with stones. 4 

Leviticus 22:3

Context
22:3 Say to them, ‘Throughout your generations, 5  if any man from all your descendants approaches the holy offerings which the Israelites consecrate 6  to the Lord while he is impure, 7  that person must be cut off from before me. 8  I am the Lord.

1 tn Heb “or from the sojourner who sojourns”; NAB “an alien residing in Israel.”

2 tn Heb “his seed” (so KJV, ASV); likewise in vv. 3-4.

3 tn Regarding Molech and Molech worship see the note on Lev 18:21.

4 tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning (see instead סָקַל, saqal), but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (רָגָם, ragam; see HALOT 1187 s.v. רגם qal.a, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 136).

5 tn Heb “To your generations.”

6 tn The Piel (v. 2) and Hiphil (v. 3) forms of the verb קָדַשׁ (qadash) appear to be interchangeable in this context. Both mean “to consecrate” (Heb “make holy [or “sacred”]”).

7 tn Heb “and his impurity [is] on him”; NIV “is ceremonially unclean”; NAB, NRSV “while he is in a state of uncleanness.”

8 sn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20. Cf. the interpretive translation of TEV “he can never again serve at the altar.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org