Leviticus 13:33
Context13:33 then the individual is to shave himself, 1 but he must not shave the area affected by the scall, 2 and the priest is to quarantine the person with the scall for another seven days. 3
Leviticus 13:43
Context13:43 The priest is to examine it, 4 and if 5 the swelling of the infection is reddish white in the back or front bald area like the appearance of a disease on the skin of the body, 6
1 tn The shaving is done by the one who has the infection. Although KJV, ASV have the passive “he shall be shaven” here, most modern English versions have the reflexive “shall shave himself” (so NAB).
2 tn Heb “but the scall shall he not shave” (so KJV, ASV); NIV “except for the diseased area.”
3 tn Heb “and the priest will shut up the scall a second seven days.”
4 tn Heb “and the priest shall see it” (cf. KJV). The MT has “him/it” which some take to refer to the person as a whole (i.e., “him”; see, e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:770; NIV, NRSV, etc.), while others take it as a reference to the “infection” (נֶגַע, nega’) in v. 42 (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 172, 177). Smr has “her/it,” which would probably refer to “disease” (צָרַעַת, tsara’at) in v. 42. The general pattern in the chapter suggests that “it,” either the infection or the disease, is the object of the examination (see, e.g., v. 3 above and v. 50 below).
5 tn Heb “and behold.”
6 tn Heb “like appearance of disease of skin of flesh.”