NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 13:3

Context
13:3 The priest must then examine the infection 1  on the skin of the body, and if the hair 2  in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of the body, 3  then it is a diseased infection, 4  so when the priest examines it 5  he must pronounce the person unclean. 6 

Leviticus 13:31

Context
13:31 But if the priest examines the scall infection and it does not appear to be deeper than the skin, 7  and there is no black hair in it, then the priest is to quarantine the person with the scall infection for seven days. 8 

1 tn Heb “and the priest shall see the infection.”

2 tn There is no “if” expressed, but the contrast between the priestly finding in this verse and the next verse clearly implies it.

3 tn Heb “and the appearance of the infection is deep ‘from’ (comparative מִן, min, “deeper than”) the skin of the his flesh.” See the note on v. 20 below.

4 tn For the translation “diseased infection” see the note on v. 2 above. Cf. TEV “a dreaded skin disease”; NIV “an infectious skin disease”; NLT “a contagious skin disease.”

5 tn The pronoun “it” here refers to the “infection,” not the person who has the infection (cf. the object of “examine” at the beginning of the verse).

6 tn Heb “he shall make him unclean.” The verb is the Piel of טָמֵא (tame’) “to be unclean.” Here it is a so-called “declarative” Piel (i.e., “to declare unclean”), but it also implies that the person is put into the category of actually being “unclean” by the pronouncement itself (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 175; cf. the corresponding opposite in v. 6 below).

7 tn Heb “and behold there is not its appearance deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”

8 tn Heb “and the priest will shut up the infection of the scall seven days.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org