Leviticus 13:27
Context13:27 The priest must then examine it on the seventh day, and if it is spreading further 1 on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection. 2
Leviticus 13:32
Context13:32 The priest must then examine the infection on the seventh day, and if 3 the scall has not spread, there is no reddish yellow hair in it, and the scall does not appear to be deeper than the skin, 4
Leviticus 14:9
Context14:9 When the seventh day comes 5 he must shave all his hair – his head, his beard, his eyebrows, all his hair – and he must wash his clothes, bathe his body in water, and so be clean. 6
Leviticus 23:24
Context23:24 “Tell the Israelites, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts, 7 a holy assembly.
Leviticus 23:27
Context23:27 “The 8 tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. 9 It is to be a holy assembly for you, and you must humble yourselves 10 and present a gift to the Lord.
Leviticus 23:41
Context23:41 You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations; 11 you must celebrate it in the seventh month.
Leviticus 25:4
Context25:4 but in the seventh year the land must have a Sabbath of complete rest 12 – a Sabbath to the Lord. You must not sow your field or 13 prune your vineyard.
Leviticus 25:9
Context25:9 You must sound loud horn blasts 14 – in the seventh month, on the tenth day of the month, on the Day of Atonement – you must sound the horn in your entire land.
1 tn Heb “is indeed spreading.”
2 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.
3 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
4 tn Heb “and the appearance of the scall is not deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”
5 tn Heb “And it shall be on the seventh day.”
6 tn Heb “and he shall be clean” (see the note on v. 8).
7 tn Heb “a memorial of loud blasts.” Although the term for “horn” does not occur here, allowing for the possibility that vocal “shouts” of acclamation are envisioned (see P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 325), the “blast” of the shofar (a trumpet made from a ram’s “horn”) is most likely what is intended. On this occasion, the loud blasts on the horn announced the coming of the new year on the first day of the seventh month (see the explanations in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 387, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160).
8 tn Heb “Surely the tenth day” or perhaps “Precisely the tenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; cf. however NASB “On exactly the tenth day.”
9 sn See the description of this day and its regulations in Lev 16 and the notes there.
10 tn Heb “you shall humble your souls.” See the note on Lev 16:29 above.
11 tn Heb “for your generations.”
12 tn Heb “and in the seventh year a Sabbath of complete rest shall be to the land.” The expression “a Sabbath of complete rest” is superlative, emphasizing the full and all inclusive rest of the seventh year of the sabbatical cycle. Cf. ASV “a sabbath of solemn rest”; NAB “a complete rest.”
13 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).
14 sn On the “loud horn blasts” see the note on Lev 23:24, but unlike the language there, the Hebrew term for “horn” (שׁוֹפָר, shofar) actually appears here in this verse (twice).