Leviticus 13:24
Context13:24 “When a body has a burn on its skin 1 and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,
Leviticus 15:7
Context15:7 The one who touches the body 2 of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.
Leviticus 16:26
Context16:26 and the one who sent the goat away to Azazel 3 must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.
Leviticus 16:28
Context16:28 and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.
Leviticus 17:16
Context17:16 But if he does not wash his clothes 4 and does not bathe his body, he will bear his punishment for iniquity.’” 5
Leviticus 22:6
Context22:6 the person who touches any of these 6 will be unclean until evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his body in water.
1 tn Heb “Or a body, if there is in its skin a burn of fire.”
2 tn Heb “And the one who touches in the flesh.” In this instance, “flesh” (or “body”) probably refers literally to any part of the body, not the genitals specifically (see the discussion in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:914).
3 tn For “Azazel” see the note on v. 8 above.
4 tn The words “his clothes” are not in the Hebrew text, but are repeated in the translation for clarity.
5 tn Heb “and he shall bear his iniquity.” The rendering “bear the punishment for the iniquity” reflects the use of the word “iniquity” to refer to the punishment for iniquity. This is sometimes referred to as the consequential use of the term (cf. Lev 5:17; 7:18; 10:17; etc.).
sn For the interpretation of this verse reflected in the present translation, see the remarks on Lev 5:1 in J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:292-97.
6 sn The phrase “any of these” refers back to the unclean things touched in vv. 4b-5.