NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 13:19

Context
13:19 and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest. 1 

Leviticus 13:42

Context
13:42 But if there is a reddish white infection in the back or front bald area, it is a disease breaking out in his back or front bald area.

Leviticus 14:32

Context
14:32 This is the law of the one in whom there is a diseased infection, 2  who does not have sufficient means for his purification.” 3 

Leviticus 15:18

Context
15:18 When a man has sexual intercourse with a woman and there is a seminal emission, 4  they must bathe in water and be unclean until evening.

Leviticus 15:23

Context
15:23 If there is something on the bed or on the furniture she sits on, 5  when he touches it 6  he will be unclean until evening,

Leviticus 16:23

Context
The Concluding Rituals

16:23 “Aaron must then enter 7  the Meeting Tent and take off the linen garments which he had put on when he entered the sanctuary, and leave them there.

Leviticus 21:11

Context
21:11 He must not go where there is any dead person; 8  he must not defile himself even for his father and his mother.

Leviticus 24:5

Context

24:5 “You must take choice wheat flour 9  and bake twelve loaves; 10  there must be two tenths of an ephah of flour in 11  each loaf,

Leviticus 24:22

Context
24:22 There will be one regulation 12  for you, whether a foreigner or a native citizen, for I am the Lord your God.’”

Leviticus 25:51

Context
25:51 If there are still many years, in keeping with them 13  he must refund most of the cost of his purchase for his redemption,

1 tn Some English versions translate “it shall be shown to [or “be seen by”] the priest,” taking the infection to be the subject of the verb (e.g., KJV, NASB, RSV, NRSV). Based on the Hebrew grammar there is no way to be sure which is intended.

2 tn Heb “This is the law of who in him [is] a diseased infection.”

3 tn Heb “who his hand does not reach in his purification”; NASB “whose means are limited for his cleansing”; NIV “who cannot afford the regular offerings for his cleansing.”

4 tn Heb “And a woman who a man lies with her a lying of seed.”

5 tn Heb “and if on the bed it (הוּא, hu’) is or on the vessel which she sits on it, when he touches it….” The translation and meaning of this verse is a subject of much debate in the commentaries (see the summary in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:938-40). It is difficult to determine what הוּא refers to, whether it means “he” referring to the one who does the touching, “it” for the furniture or the seat in v. 22, “she” referring to the woman herself (see Smr היא rather than הוא), or perhaps anything that was lying on the furniture or the bed of vv. 21-22. The latter view is taken here (cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 202).

6 tn The MT accent suggest that “when he touches it” goes with the preceding line, but it seems to be better to take it as an introduction to what follows (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 202).

7 tn Heb “And Aaron shall enter.”

8 tc Although the MT has “persons” (plural), the LXX and Syriac have the singular “person” corresponding to the singular adjectival participle “dead” (cf. also Num 6:6).

9 sn See the note on Lev 2:1.

10 tn Heb “and bake it twelve loaves”; KJV, NAB, NASB “cakes.”

11 tn The words “of flour” are supplied in the translation for clarity.

sn See the note on Lev 5:11.

12 tn Heb “a regulation of one”; KJV, ASV “one manner of law”; NASB “one standard.”

13 tn Heb “to the mouth of them.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org