Leviticus 10:3
Context10:3 Moses then said to Aaron, “This is what the Lord spoke: ‘Among the ones close to me I will show myself holy, 1 and in the presence of all the people I will be honored.’” 2 So Aaron kept silent.
Leviticus 21:6
Context21:6 “‘They must be holy to their God, and they must not profane 3 the name of their God, because they are the ones who present the Lord’s gifts, 4 the food of their God. Therefore they must be holy. 5
Leviticus 26:39
Context26:39 “‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of 6 their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors’ 7 iniquities which are with them.
1 tn The Niphal verb of the Hebrew root קָדַשׁ (qadash) can mean either “to be treated as holy” (so here, e.g., BDB 873 s.v. קָּדַשׁ, LXX, NASB, and NEB) or “to show oneself holy” (so here, e.g., HALOT 1073 s.v. קדשׁnif.1, NIV, NRSV, NLT; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:595, 601-3; and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 133-34). The latter rendering seems more likely here since, in the immediate context, the
2 tn In this context the Niphal of the Hebrew root כָּבֵד (kaved) can mean “to be honored” (e.g., NASB and NIV here), “be glorified” (ASV, NRSV and NLT here), or “glorify oneself, show one’s glory” (cf. NAB; e.g., specifically in this verse HALOT 455 s.v. כבדnif.3; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:595, 603-4; and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 126, 134). Comparing this clause with the previous one (see the note above), the point may be that when the
3 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.
4 sn Regarding the Hebrew term for “gifts,” see the note on Lev 1:9 above (cf. also 3:11 and 16 in combination with the word for “food” that follows in the next phrase here).
5 tc Smr and all early versions have the plural adjective “holy” rather than the MT singular noun “holiness.”
6 tn Heb “in” (so KJV, ASV; also later in this verse).
7 tn Heb “fathers’” (also in the following verse).