NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 10:19

Context
10:19 But Aaron spoke to Moses, “See here! 1  Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?” 2 

Leviticus 22:3

Context
22:3 Say to them, ‘Throughout your generations, 3  if any man from all your descendants approaches the holy offerings which the Israelites consecrate 4  to the Lord while he is impure, 5  that person must be cut off from before me. 6  I am the Lord.

1 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “See.”

2 tn Heb “today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord, and like these things have happened to me, and (if) I had eaten sin offering today would it be good in the eyes of the Lord?” The idiom “would it be good in the eyes of [the Lord]” has been translated “would [the Lord] have been pleased.” Cf. NRSV “would it have been agreeable to the Lord?”; CEV, NLT “Would the Lord have approved?”

3 tn Heb “To your generations.”

4 tn The Piel (v. 2) and Hiphil (v. 3) forms of the verb קָדַשׁ (qadash) appear to be interchangeable in this context. Both mean “to consecrate” (Heb “make holy [or “sacred”]”).

5 tn Heb “and his impurity [is] on him”; NIV “is ceremonially unclean”; NAB, NRSV “while he is in a state of uncleanness.”

6 sn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20. Cf. the interpretive translation of TEV “he can never again serve at the altar.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org