1 tc The MT reads the singular noun לְבָבֵנוּ (lÿvavenu, “our heart”) but the ancient versions (LXX, Aramaic Targum, Latin Vulgate) and many medieval Hebrew
2 tn The phrase “what has happened” is added in the translation for smoother English style and readability.
3 tn Heb “pursue.” The accusative direct object is implied in the Hebrew, and inserted in the translation.