Joshua 3:16
Context3:16 the water coming downstream toward them stopped flowing. 1 It piled up far upstream 2 at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). 3 The people crossed the river opposite Jericho. 4
Joshua 10:39
Context10:39 They 5 captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they 6 left no survivors. They 7 did to Debir and its king what they 8 had done to Libnah and its king and to Hebron. 9
Joshua 14:12
Context14:12 Now, assign me this hill country which the Lord promised me at that time! No doubt you heard at that time that the Anakites live there in large, fortified cities. 10 But, assuming the Lord is with me, I will conquer 11 them, as the Lord promised.”
Joshua 22:27
Context22:27 but as a reminder to us and you, 12 and to our descendants who follow us, that we will honor the Lord in his very presence 13 with burnt offerings, sacrifices, and tokens of peace. 14 Then in the future your descendants will not be able to say to our descendants, ‘You have no right to worship the Lord.’ 15
Joshua 23:13
Context23:13 know for certain that the Lord our God will no longer drive out these nations from before you. They will trap and ensnare you; 16 they will be a whip that tears 17 your sides and thorns that blind 18 your eyes until you disappear 19 from this good land the Lord your God gave you.
Joshua 24:15
Context24:15 If you have no desire 20 to worship 21 the Lord, choose today whom you will worship, 22 whether it be the gods whom your ancestors 23 worshiped 24 beyond the Euphrates, 25 or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family 26 will worship 27 the Lord!”
1 tn Heb “the waters descending from above stood still.”
2 tn Heb “they stood in one pile very far away.”
3 tn Heb “the [waters] descending toward the sea of the Arabah (the Salt Sea) were completely cut off.”
sn The Salt Sea is an ancient name for the Dead Sea.
4 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.
5 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
7 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
8 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
9 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.
10 tn Heb “are there and large, fortified cities.”
11 tn Or “will dispossess.”
12 tn Heb “but it is a witness between us and you.”
13 tn Heb “to do the service of the
14 tn Or “peace offerings.”
15 tn Heb “You have no portion in the
16 tn Heb “be a trap and a snare to you.”
17 tn Heb “in.”
18 tn Heb “thorns in your eyes.”
19 tn Or “perish.”
20 tn Heb “if it is bad in your eyes.”
21 tn Or “to serve.”
22 tn Or “will serve.”
23 tn Heb “your fathers.”
24 tn Or “served.”
25 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.
26 tn Heb “house.”
27 tn Or “will serve.”