NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Joshua 24:2

Context
24:2 Joshua told all the people, “Here is what the Lord God of Israel says: ‘In the distant past your ancestors 1  lived beyond the Euphrates River, 2  including Terah the father of Abraham and Nahor. They worshiped 3  other gods,

Joshua 24:20

Context
24:20 If 4  you abandon the Lord and worship 5  foreign gods, he will turn against you; 6  he will bring disaster on you and destroy you, 7  though he once treated you well.” 8 

Joshua 24:23

Context
24:23 Joshua said, 9  “Now put aside the foreign gods that are among you and submit to 10  the Lord God of Israel.”

1 tn Heb “your fathers.”

2 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity.

3 tn Or “served.”

4 tn Or “when.”

5 tn Or “and serve.”

6 tn The words “against you” are added for clarification.

7 tn Heb “bring you to an end.”

8 tn Heb “after he did good for you.”

9 tn The words “Joshua said” are supplied for clarification.

10 tn Heb “bend your heart toward.” The term לֵבָב (levav, “heart”) probably here refers to the people’s volition or will.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org