Joshua 2:5
Context2:5 When it was time to shut the city gate for the night, the men left. 1 I don’t know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!”
Joshua 2:9
Context2:9 She said to the men, “I know the Lord is handing this land over to you. 2 We are absolutely terrified of you, 3 and all who live in the land are cringing before 4 you. 5
Joshua 3:7
Context3:7 The Lord told Joshua, “This very day I will begin to honor you before all Israel 6 so they will know that I am with you just as I was with Moses.
Joshua 3:10
Context3:10 Joshua continued, 7 “This is how you will know the living God is among you and that he will truly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.
Joshua 14:6
Context14:6 The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said about you and me to Moses, the man of God, at Kadesh Barnea. 8
Joshua 22:22
Context22:22 “El, God, the Lord! 9 El, God, the Lord! He knows the truth! 10 Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, 11 don’t spare us 12 today!
1 tn Heb “And the gate was to be shut in the darkness and the men went out.”
2 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.
3 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”
4 tn Or “melting away because of.”
5 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the
6 tn Or more literally, “to exalt you in the eyes of all Israel.”
7 tn Heb “said.”
8 tn Heb “You know the word which the
sn On this incident at Kadesh Barnea see Num 14:30.
9 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the
10 tn Heb “he knows.”
11 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the
12 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.