Joshua 2:3
Context2:3 So the king of Jericho sent this order to Rahab: 1 “Turn over 2 the men who came to you 3 – the ones who came to your house 4 – for they have come to spy on the whole land!”
Joshua 7:14
Context7:14 In the morning you must approach in tribal order. 5 The tribe the Lord selects 6 must approach by clans. The clan the Lord selects must approach by families. 7 The family the Lord selects must approach man by man. 8
1 tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”
2 tn Heb “bring out.”
3 tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, bo’ ’el) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.
4 tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.
5 tn Heb “by your tribes.”
6 tn Heb “takes forcefully, seizes.”
7 tn Heb “houses.”
8 tn Heb “by men.”