NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Joshua 2:3

Context
2:3 So the king of Jericho sent this order to Rahab: 1  “Turn over 2  the men who came to you 3  – the ones who came to your house 4  – for they have come to spy on the whole land!”

Joshua 2:22-23

Context
2:22 They went 5  to the hill country and stayed there for three days, long enough for those chasing them 6  to return. Their pursuers 7  looked all along the way but did not find them. 8  2:23 Then the two men returned – they came down from the hills, crossed the river, 9  came to Joshua son of Nun, and reported to him all they had discovered.

1 tn Heb “and the king of Jericho sent to Rahab, saying.”

2 tn Heb “bring out.”

3 tn The idiom “come to” (בוֹא אֶל, bo’ ’el) probably has sexual connotations here, as it often does elsewhere when a man “comes to” a woman. If so, the phrase could be translated “your clients.” The instructions reflect Rahab’s perspective as to the identity of the men.

4 tn The words “the ones who came to your house” (Heb “who came to your house”) may be a euphemistic scribal addition designed to blur the sexual connotation of the preceding words.

5 tn Heb “they went and came.”

6 tn Heb “the pursuers.” The object (“them”) is added for clarification.

7 tn Heb “the ones chasing them.” This has been rendered as “their pursuers” in the translation to avoid redundancy with the preceding clause.

8 tn Heb “The pursuers looked in all the way and did not find [them].”

9 tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, are added for clarification.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org