NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Joshua 2:15

Context

2:15 Then Rahab 1  let them down by a rope 2  through the window. (Her 3  house was built as part of the city wall; she lived in the wall.) 4 

Joshua 9:15

Context
9:15 Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community 5  sealed it with an oath. 6 

Joshua 9:21

Context
9:21 The leaders then added, 7  “Let them live.” So they became 8  woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided. 9 

1 tn Heb “she”; the referent (Rahab) has been specified in the translation for clarity.

2 tc The phrase “by a rope” is omitted in the LXX. It may be a later clarifying addition. If original, the omission in the LXX is likely due to an error of homoioarcton. A scribe’s or translator’s eye could have jumped from the initial ב (bet) in the phrase בַּחֶבֶל (bakhevel, “with a rope”) to the initial ב on the immediately following בְּעַד (bÿad, “through”) and accidentally omitted the intervening letters.

3 tn Heb “For her house.”

4 tc These explanatory statements are omitted in the LXX and probably represent a later scribal addition.

5 tn Or “assembly.”

6 tn Heb “Joshua made peace with them and made a treaty with them to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.”

7 tc Heb “and the leaders said to them.” The LXX omits the words “and the leaders said to them.”

8 tn The vav (ו) consecutive construction in the Hebrew text suggests that the narrative resumes at this point. The LXX reads here, “and they will be,” understanding what follows to be a continuation of the leaders’ words rather than a comment by the narrator.

9 tn Heb “as the leaders said to them.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org