NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Joshua 1:6

Context
1:6 Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them. 1 

Joshua 18:3

Context
18:3 So Joshua said to the Israelites: “How long do you intend to put off occupying 2  the land the Lord God of your ancestors 3  has given you?

Joshua 21:43-44

Context

21:43 So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, 4  and they conquered 5  it and lived in it. 21:44 The Lord made them secure, 6  in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. 7  None of their enemies could resist them. 8 

Joshua 24:14

Context

24:14 Now 9  obey 10  the Lord and worship 11  him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors 12  worshiped 13  beyond the Euphrates 14  and in Egypt and worship 15  the Lord.

1 tn Heb “For you will cause these people to inherit the land that I swore to their fathers to give to them.” The pronoun “them” at the end of the verse refers to either the people or to the fathers.

2 tn Heb “How long are you putting off entering and possessing.”

3 tn Or “fathers.”

4 tn Heb “which he had sworn to give to their fathers.”

5 tn Or “possessed.”

6 tn Heb “gave them rest all around.”

7 tn Heb “according to all he swore to their fathers.”

8 tn Heb “not a man stood from before them from all their enemies.”

9 sn Joshua quotes the Lord’s words in vv. 2b-13 (note that the Lord speaks in the first person in these verses); in vv. 14-15 Joshua himself exhorts the people (note the third person references to the Lord).

10 tn Heb “fear.”

11 tn Or “and serve.”

12 tn Heb “your fathers.”

13 tn Or “served.”

14 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.

15 tn Or “and serve.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org