NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Joshua 1:2

Context
1:2 “Moses my servant is dead. Get ready! 1  Cross the Jordan River! 2  Lead these people into the land which I am ready to hand over to them. 3 

Joshua 3:1

Context
Israel Crosses the Jordan

3:1 Bright and early the next morning Joshua and the Israelites left Shittim and came to the Jordan. 4  They camped there before crossing the river. 5 

Joshua 3:8

Context
3:8 Instruct the priests carrying the ark of the covenant, ‘When you reach the bank of the Jordan River, 6  wade into the water.’” 7 

Joshua 3:11

Context
3:11 Look! The ark of the covenant of the Ruler 8  of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.

Joshua 3:14

Context

3:14 So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went 9  ahead of them.

Joshua 4:19

Context

4:19 The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month 10  and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho. 11 

Joshua 7:7

Context
7:7 Joshua prayed, 12  “O, Master, Lord! Why did you bring these people across the Jordan to hand us over to the Amorites so they could destroy us?

Joshua 9:10

Context
9:10 and all he did to the two Amorite kings on the other side of the Jordan – King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth.

Joshua 13:8

Context
Tribal Lands East of the Jordan

13:8 The other half of Manasseh, 13  Reuben, and Gad received their allotted tribal lands beyond the Jordan, 14  just as Moses, the Lord’s servant, had assigned them.

Joshua 13:23

Context
13:23 The border of the tribe of Reuben was the Jordan. The land allotted to the tribe of Reuben by its clans included these cities and their towns. 15 

Joshua 14:3

Context
14:3 Now Moses had assigned land 16  to the two-and-a-half tribes east of the Jordan, but he assigned no land 17  to the Levites. 18 

Joshua 18:20

Context
18:20 The Jordan River borders it on the east. These were the borders of the land assigned to the tribe of Benjamin by its clans. 19 

Joshua 19:33-34

Context
19:33 Their border started at Heleph and the oak of Zaanannim, went to Adami Nekeb, Jabneel and on to Lakkum, 20  and ended at the Jordan River. 21  19:34 It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan 22  on the east.

Joshua 23:4

Context
23:4 See, I have parceled out to your tribes these remaining nations, 23  from the Jordan to the Mediterranean Sea 24  in the west, including all the nations I defeated. 25 

1 tn Heb “Get up!”

2 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).

3 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”

4 tn Heb “And Joshua arose early in the morning and he and the Israelites left Shittim and came to the Jordan.”

5 tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, have been supplied in the translation for clarity.

6 tn Heb “the edge of the waters of the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.

7 tn Heb “stand in the Jordan.” Here the repetition of the word “Jordan” would be redundant according to contemporary English style, so it was not included in the translation.

8 tn Or “Lord”; or “Master.”

9 tn The verb, though not in the Hebrew, is added for clarification.

10 sn The first month was the month Abib (= late March-early April in the modern calendar). The Passover in Egypt also occurred on the tenth day of the first month (Exod 12:2; 13:4).

11 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

12 tn Heb “said.”

13 tn The MT reads “with him,” which is problematic, since the reference would be to the other half of the tribe of Manasseh (not the half mentioned in v. 7).

14 tn Heb “received their inheritance, which Moses had assigned to them beyond the Jordan.”

15 tn Heb “This is the inheritance of the sons of Reuben by their clans, the cities and their towns.”

16 tn Or “assigned an inheritance.”

17 tn Or “no inheritance.”

18 tn The Hebrew text adds, “in their midst.”

19 tn Heb “This was the inheritance of the sons of Benjamin by its borders round about, by their clans.”

20 tn Heb “and their border was from Heleph, from the oak of Zaanannim, and Adami Nekeb, and Jabneel to Lakkum.”

21 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.

22 tc The MT reads “Judah, the Jordan”; the LXX omits “Judah.” Perhaps there was a town named Judah, distinct from the tribe of Judah, located near the northern end of the Jordan.

23 tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”

24 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.

25 tn Heb “from the Jordan and all the nations which I cut off and the Great Sea [at] the place where the sun sets.” The relationship of the second half of the verse, which mentions nations already conquered, to the first half, which speaks of “remaining nations,” is difficult to understand.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.50 seconds
powered by bible.org