John 8:26
Context8:26 I have many things to say and to judge 1 about you, but the Father 2 who sent me is truthful, 3 and the things I have heard from him I speak to the world.” 4
John 8:42
Context8:42 Jesus replied, 5 “If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. 6 I 7 have not come on my own initiative, 8 but he 9 sent me.
1 tn Or “I have many things to pronounce in judgment about you.” The two Greek infinitives could be understood as a hendiadys, resulting in one phrase.
2 tn Grk “the one”; the referent (the Father) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “true” (in the sense of one who always tells the truth).
4 tn Grk “and what things I have heard from him, these things I speak to the world.”
5 tn Grk “Jesus said to them.”
6 tn Or “I came from God and have arrived.”
7 tn Grk “For I.” Here γάρ (gar) has not been translated.
8 tn Grk “from myself.”
9 tn Grk “that one” (referring to God).