John 5:25

Context5:25 I tell you the solemn truth, 1 a time 2 is coming – and is now here – when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
John 6:11
Context6:11 Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, 3 as much as they wanted.
John 6:64
Context6:64 But there are some of you who do not believe.” (For Jesus had already known from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.) 4
John 7:39
Context7:39 (Now he said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Spirit had not yet been given, 5 because Jesus was not yet glorified.) 6
John 9:39
Context9:39 Jesus 7 said,] 8 “For judgment I have come into this world, so that those who do not see may gain their sight, 9 and the ones who see may become blind.”
John 17:9
Context17:9 I am praying 10 on behalf of them. I am not praying 11 on behalf of the world, but on behalf of those you have given me, because they belong to you. 12
John 17:24
Context17:24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, 13 so that they can see my glory that you gave me because you loved me before the creation of the world 14 .
1 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
2 tn Grk “an hour.”
3 tn Grk “likewise also (he distributed) from the fish.”
4 sn This is a parenthetical comment by the author.
5 tn Grk “for the Spirit was not yet.” Although only B and a handful of other NT
6 sn This is a parenthetical note by the author.
7 tn Grk “And Jesus.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
8 tc ‡ Some early and important witnesses (Ì75 א* W b sams ac2 mf) lack the words, “He said, ‘Lord, I believe,’ and he worshiped him. Jesus said,” (vv. 38-39a). This is weighty evidence for the omission of these words. It is difficult to overstate the value of Ì75 here, since it is the only currently available papyrus ms extant for the text of John 9:38-39. Further, א is an important and early Alexandrian witness for the omission. The versional testimony and codex W also give strong support to the omission. Nearly all other
9 tn Or “that those who do not see may see.”
10 tn Grk “I am asking.”
11 tn Grk “I am not asking.”
12 tn Or “because they are yours.”
13 tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”
14 tn Grk “before the foundation of the world.”