NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 5:13

Context
5:13 But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place.

John 6:24

Context
6:24 So when the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats 1  and came to Capernaum 2  looking for Jesus.

John 7:31-32

Context
7:31 Yet many of the crowd 3  believed in him and said, “Whenever the Christ 4  comes, he won’t perform more miraculous signs than this man did, will he?” 5 

7:32 The Pharisees 6  heard the crowd 7  murmuring these things about Jesus, 8  so the chief priests and the Pharisees sent officers 9  to arrest him. 10 

John 12:17

Context

12:17 So the crowd who had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead were continuing to testify about it. 11 

John 12:29

Context
12:29 The crowd that stood there and heard the voice 12  said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him. 13 

1 tn Or “embarked in the boats.”

2 map For location see Map1 D2; Map2 C3; Map3 B2.

3 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities).

4 tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

sn See the note on Christ in 1:20.

5 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “will he?”).

6 sn See the note on Pharisees in 1:24.

7 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the Pharisees).

8 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

9 tn Or “servants.” The “chief priests and Pharisees” is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. As “servants” or “officers” of the Sanhedrin their representatives should be distinguished from the Levites serving as temple police (perhaps John 7:30 and 44; also John 8:20; 10:39; 19:6; Acts 4:3). Even when performing “police” duties such as here, their “officers” are doing so only as part of their general tasks (see K. H. Rengstorf, TDNT 8:540).

10 tn Grk “to seize him.” In the context of a deliberate attempt by the servants of the chief priests and Pharisees to detain Jesus, the English verb “arrest” conveys the point more effectively.

11 tn The word “it” is not included in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

12 tn “The voice” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

13 tn Grk “Others said, “An angel has spoken to him.” The direct discourse in the second half of v. 29 was converted to indirect discourse in the translation to maintain the parallelism with the first half of the verse, which is better in keeping with English style.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org