NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 4:20

Context
4:20 Our fathers worshiped on this mountain, 1  and you people 2  say that the place where people must worship is in Jerusalem.” 3 

John 9:20

Context
9:20 So his parents replied, 4  “We know that this is our son and that he was born blind.

John 11:11

Context

11:11 After he said this, he added, 5  “Our friend Lazarus has fallen asleep. 6  But I am going there to awaken him.”

1 sn This mountain refers to Mount Gerizim, where the Samaritan shrine was located.

2 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to indicate that the Greek verb translated “say” is second person plural and thus refers to more than Jesus alone.

3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

4 tn Grk “So his parents answered and said.”

5 tn Grk “He said these things, and after this he said to them.”

6 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “asleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term, especially in light of the disciples’ confusion over what Jesus actually meant (see v. 13).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org