John 21:2-3
Context21:2 Simon Peter, Thomas 1 (called Didymus), 2 Nathanael 3 (who was from Cana 4 in Galilee), the sons 5 of Zebedee, 6 and two other disciples 7 of his were together. 21:3 Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied. 8 They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.
1 tn Grk “and Thomas.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.
2 sn Didymus means “the twin” in Greek.
3 tn Grk “and Nathanael.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.
4 map For location see Map1 C3; Map2 D2; Map3 C5.
5 tn Grk “and the sons.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use a coordinating conjunction only between the last two elements of a series.
6 sn The sons of Zebedee were James and John.
7 sn The two other disciples who are not named may have been Andrew and Philip, who are mentioned together in John 6:7-8 and 12:22.
8 tn Grk “they said to him.”