NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 20:18

Context
20:18 Mary Magdalene came and informed the disciples, “I have seen the Lord!” And she told them 1  what 2  Jesus 3  had said to her. 4 

1 tn The words “she told them” are repeated from the first part of the same verse to improve clarity.

2 tn Grk “the things.”

3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) is specified in the translation for clarity.

4 tn The first part of Mary’s statement, introduced by ὅτι (Joti), is direct discourse (ἑώρακα τὸν κύριον, Jewraka ton kurion), while the second clause switches to indirect discourse (καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ, kai tauta eipen auth). This has the effect of heightening the emphasis on the first part of the statement.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org