NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 2:9

Context
2:9 When 1  the head steward tasted the water that had been turned to wine, not knowing where it came from 2  (though the servants who had drawn the water knew), he 3  called the bridegroom

John 9:11

Context
9:11 He replied, 4  “The man called Jesus made mud, 5  smeared it 6  on my eyes and told me, 7  ‘Go to Siloam and wash.’ So I went and washed, and was able to see.” 8 

John 11:54

Context

11:54 Thus Jesus no longer went 9  around publicly 10  among the Judeans, 11  but went away from there to the region near the wilderness, to a town called Ephraim, 12  and stayed there with his disciples.

John 15:15

Context
15:15 I no longer call you slaves, 13  because the slave does not understand 14  what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything 15  I heard 16  from my Father.

1 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, δέ (de) has not been translated here.

2 tn Grk “and he did not know where it came from.”

3 tn Grk “the head steward”; here the repetition of the phrase is somewhat redundant in English and the pronoun (“he”) is substituted in the translation.

4 tn Grk “That one answered.”

5 tn Or “clay” (moistened earth of a clay-like consistency).

6 tn Grk “and smeared.” Direct objects in Greek were often omitted when obvious from the context.

7 tn Grk “said to me.”

8 tn Or “and I gained my sight.”

9 tn Grk “walked.”

10 tn Or “openly.”

11 tn Grk “among the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Judea in general, who would be likely to report Jesus to the religious authorities. The vicinity around Jerusalem was no longer safe for Jesus and his disciples. On the translation “Judeans” cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e. See also the references in vv. 8, 19, 31, 33, 36, and 45.

12 tn There is no certain identification of the location to which Jesus withdrew in response to the decision of the Jewish authorities. Many have suggested the present town of Et-Taiyibeh, identified with ancient Ophrah (Josh 18:23) or Ephron (Josh 15:9). If so, this would be 12-15 mi (19-24 km) northeast of Jerusalem.

13 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.

14 tn Or “does not know.”

15 tn Grk “all things.”

16 tn Or “learned.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org