John 15:7-10
Context15:7 If you remain 1 in me and my words remain 2 in you, ask whatever you want, and it will be done for you. 3 15:8 My Father is honored 4 by this, that 5 you bear 6 much fruit and show that you are 7 my disciples.
15:9 “Just as the Father has loved me, I have also loved you; remain 8 in my love. 15:10 If you obey 9 my commandments, you will remain 10 in my love, just as I have obeyed 11 my Father’s commandments and remain 12 in his love.
1 tn Or “reside.”
2 tn Or “reside.”
3 sn Once again Jesus promises the disciples ask whatever you want, and it will be done for you. This recalls 14:13-14, where the disciples were promised that if they asked anything in Jesus’ name it would be done for them. The two thoughts are really quite similar, since here it is conditioned on the disciples’ remaining in Jesus and his words remaining in them. The first phrase relates to the genuineness of their relationship with Jesus. The second phrase relates to their obedience. When both of these qualifications are met, the disciples would in fact be asking in Jesus’ name and therefore according to his will.
4 tn Grk “glorified.”
5 tn The ἵνα (Jina) clause is best taken as substantival in apposition to ἐν τούτῳ (en toutw) at the beginning of the verse. The Father is glorified when the disciples bring forth abundant fruit. Just as Jesus has done the works which he has seen his Father doing (5:19-29) so also will his disciples.
6 tn Or “yield.”
7 tc Most
8 tn Or “reside.”
9 tn Or “keep.”
10 tn Or “reside.”
11 tn Or “kept.”
12 tn Or “reside.”