NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

John 13:24

Context
13:24 So Simon Peter 1  gestured to this disciple 2  to ask Jesus 3  who it was he was referring to. 4 

John 14:13

Context
14:13 And I will do whatever you ask in my name, 5  so that the Father may be glorified 6  in the Son.

John 14:16

Context
14:16 Then 7  I will ask the Father, and he will give you another Advocate 8  to be with you forever –

1 sn It is not clear where Simon Peter was seated. If he were on Jesus’ other side, it is difficult to see why he would not have asked the question himself. It would also have been difficult to beckon to the beloved disciple, on Jesus’ right, from such a position. So apparently Peter was seated somewhere else. It is entirely possible that Judas was seated to Jesus’ left. Matt 26:25 seems to indicate that Jesus could speak to him without being overheard by the rest of the group. Judas is evidently in a position where Jesus can hand him the morsel of food (13:26).

2 tn Grk “to this one”; the referent (the beloved disciple) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

4 sn That is, who would betray him (v. 21).

5 tn Grk “And whatever you ask in my name, I will do it.”

6 tn Or “may be praised” or “may be honored.”

7 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the implied sequence in the discourse.

8 tn Or “Helper” or “Counselor”; Grk “Paraclete,” from the Greek word παράκλητος (paraklhto"). Finding an appropriate English translation for παράκλητος is a very difficult task. No single English word has exactly the same range of meaning as the Greek word. “Comforter,” used by some of the older English versions, appears to be as old as Wycliffe. But today it suggests a quilt or a sympathetic mourner at a funeral. “Counselor” is adequate, but too broad, in contexts like “marriage counselor” or “camp counselor.” “Helper” or “Assistant” could also be used, but could suggest a subordinate rank. “Advocate,” the word chosen for this translation, has more forensic overtones than the Greek word does, although in John 16:5-11 a forensic context is certainly present. Because an “advocate” is someone who “advocates” or supports a position or viewpoint and since this is what the Paraclete will do for the preaching of the disciples, it was selected in spite of the drawbacks.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org