John 12:4
Context12:4 But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) 1 said,
John 13:28
Context13:28 (Now none of those present at the table 2 understood 3 why Jesus 4 said this to Judas. 5
John 13:30
Context13:30 Judas 6 took the piece of bread and went out immediately. (Now it was night.) 7
1 sn This is a parenthetical note by the author.
2 tn Grk “reclining at the table.” The phrase reclining at the table reflects the normal practice in 1st century Near Eastern culture of eating a meal in a semi-reclining position.
3 tn Or “knew.”
4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Grk “to him”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Grk “That one”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.
7 sn Now it was night is a parenthetical note by the author. The comment is more than just a time indicator, however. With the departure of Judas to set in motion the betrayal, arrest, trials, crucifixion, and death of Jesus, daytime is over and night has come (see John 9:5; 11:9-10; 12:35-36). Judas had become one of those who walked by night and stumbled, because the light was not in him (11:10).