1 tn Grk “in the night.”
2 tn Or “he trips.”
3 tn Grk “That one”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.
4 sn Now it was night is a parenthetical note by the author. The comment is more than just a time indicator, however. With the departure of Judas to set in motion the betrayal, arrest, trials, crucifixion, and death of Jesus, daytime is over and night has come (see John 9:5; 11:9-10; 12:35-36). Judas had become one of those who walked by night and stumbled, because the light was not in him (11:10).