NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Joel 2:6

Context

2:6 People 1  writhe in fear when they see them. 2 

All of their faces turn pale with fright. 3 

Joel 3:6

Context

3:6 You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks,

removing them far from their own country. 4 

Joel 3:15

Context

3:15 The sun and moon are darkened;

the stars withhold 5  their brightness.

1 tn Or “nations.”

2 tn Heb “before it.”

3 tn Heb “all faces gather beauty”; or “all faces gather a glow.” The Hebrew word פָּארוּר (parur) is found in the OT only here and in Nah 2:11. Its meaning is very uncertain. Some scholars associate it with a root that signifies “glowing”; hence “all faces gather a glow of dread.” Others associate the word with פָּרוּר (parur, “pot”); hence “all faces gather blackness.” Still others take the root to signify “beauty”; hence “all faces gather in their beauty” in the sense of growing pale due to fear. This is the view assumed here.

4 tn Heb “border.”

5 tn Heb “gather in.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org