NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Joel 2:19

Context

2:19 The Lord responded 1  to his people,

“Look! I am about to restore your grain 2 

as well as fresh wine and olive oil.

You will be fully satisfied. 3 

I will never again make you an object of mockery among the nations.

Joel 2:25

Context

2:25 I will make up for the years 4 

that the ‘arbeh-locust 5  consumed your crops 6 

the yeleq-locust, the hasil-locust, and the gazam-locust –

my great army 7  that I sent against you.

1 tn Heb “answered and said.”

2 tn Heb “Look! I am sending grain to you.” The participle used in the Hebrew text seems to suggest imminent action.

3 tc One of the Qumran manuscripts (4QXXIIc) inserts “and you will eat” before “and you will be fully satisfied” (the reading of the MT, LXX).

4 tn Heb “I will restore to you the years.”

sn The plural years suggests that the plague to which Joel refers was not limited to a single season. Apparently the locusts were a major problem over several successive years. One season of drought and locust invasion would have been bad enough. Several such years would have been devastating.

5 sn The same four terms for locust are used here as in 1:4, but in a different order. This fact creates some difficulty for the notion that the four words refer to four distinct stages of locust development.

6 tn The term “your crops” does not appear in the Hebrew, but has been supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

7 sn Here Joel employs military language to describe the locusts. In the prophet’s thinking this invasion was far from being a freak accident. Rather, the Lord is pictured here as a divine warrior who leads his army into the land as a punishment for past sin and as a means of bringing about spiritual renewal on the part of the people.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org