NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 9:13

Context

9:13 God does not restrain his anger; 1 

under him the helpers of Rahab 2  lie crushed. 3 

Job 22:9

Context

22:9 you sent widows away empty-handed,

and the arms 4  of the orphans you crushed. 5 

Job 34:25

Context

34:25 Therefore, he knows their deeds,

he overthrows them 6  in the night 7 

and they are crushed.

1 sn The meaning of the line is that God’s anger will continue until it has accomplished its purpose (23:13-14).

2 sn “Rahab” is not to be confused with the harlot of the same name from Jericho. “Rahab” is identified with Tiamat of the Babylonian creation epic, or Leviathan of the Canaanite myths. It is also used in parallelism to the sea (26:12), or the Red Sea (Ps 74:13), and so comes to symbolize Egypt (Isa 30:7). In the Babylonian Creation Epic there is reference to the helpers of Tiamat. In the Bible the reference is only to the raging sea, which the Lord controlled at creation.

3 tn The verb שָׁחַח (shakhakh) means “to be prostrate” or “to crouch.” Here the enemies are prostrate under the feet of God – they are crushed.

4 tn The “arms of the orphans” are their helps or rights on which they depended for support.

5 tn The verb in the text is Pual: יְדֻכָּא (yÿdukka’, “was [were] crushed”). GKC 388 §121.b would explain “arms” as the complement of a passive imperfect. But if that is too difficult, then a change to Piel imperfect, second person, will solve the difficulty. In its favor is the parallelism, the use of the second person all throughout the section, and the reading in all the versions. The versions may have simply assumed the easier reading, however.

6 tn The direct object “them” is implied and has been supplied in the translation for clarity.

7 tn The Hebrew term “night” is an accusative of time.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org