NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 40:8-11

Context

40:8 Would you indeed annul 1  my justice?

Would you declare me guilty so that you might be right?

40:9 Do you have an arm as powerful as God’s, 2 

and can you thunder with a voice like his?

40:10 Adorn yourself, then, with majesty and excellency,

and clothe yourself with glory and honor!

40:11 Scatter abroad 3  the abundance 4  of your anger.

Look at every proud man 5  and bring him low;

1 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.

2 tn Heb “do you have an arm like God?” The words “as powerful as” have been supplied in the translation to clarify the metaphor.

3 tn The verb was used for scattering lightning (Job 37:11). God is challenging Job to unleash his power and judge wickedness in the world.

4 tn Heb “the overflowings.”

5 tn The word was just used in the positive sense of excellence or majesty; now the exalted nature of the person refers to self-exaltation, or pride.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org