1 tn The perfect verb with the vav (ו) consecutive carries the sequence forward from the last description.
2 tn The word חֶבְרַה (khevrah, “company”) is a hapax legomenon. But its meaning is clear enough from the connections to related words and this context as well.
3 tn The infinitive construct with the ל (lamed) preposition may continue the clause with the finite verb (see GKC 351 §114.p).
4 tn Heb “men of wickedness”; the genitive is attributive (= “wicked men”).
5 tn Gordis, however, takes this expression in the sense of “being in favor with God.”