1 tn The verse begins with the infinitive construct of בּוֹא (bo’, “go”), showing the result of their impious actions.
2 tn The verb here is an imperfect; the clause is circumstantial to the preceding clause, showing either the result, or the concomitant action.
3 tn The word “people” is supplied, because the sentence only has the masculine plural verb.
4 tn The final noun is an abstract plural, “oppression.” There is no reason to change it to “oppressors” to fit the early versions. The expression is literally “multitude of oppression.”
5 tn Heb “the arm,” a metaphor for strength or power.
6 tn Or “of the many” (see HALOT 1172 s.v. I רַב 6.a).