NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 31:30

Context

31:30 I 1  have not even permitted my mouth 2  to sin

by asking 3  for his life through a curse –

Job 34:37

Context

34:37 For he adds transgression 4  to his sin;

in our midst he claps his hands, 5 

and multiplies his words against God.”

Job 35:6

Context

35:6 If you sin, how does it affect God? 6 

If your transgressions are many,

what does it do to him? 7 

1 tn This verse would then be a parenthesis in which he stops to claim his innocence.

2 tn Heb “I have not given my palate.”

3 tn The infinitive construct with the ל (lamed) preposition (“by asking”) serves in an epexegetical capacity here, explaining the verb of the first colon (“permitted…to sin”). To seek a curse on anyone would be a sin.

4 tn Although frequently translated “rebellion,” the basic meaning of this Hebrew term is “transgression.”

5 tc If this reading stands, it would mean that Job shows contempt, meaning that he mocks them and accuses God. It is a bold touch, but workable. Of the many suggested emendations, Dhorme alters some of the vowels and obtains a reading “and casts doubt among us,” and then takes “transgression” from the first colon for the complement. Some commentators simply delete the line.

6 tn Heb “him” (also in v. 7); the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

7 tn See Job 7:20.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org