Job 21:31

Context21:31 No one denounces his conduct to his face;
no one repays him for what 1 he has done. 2
Job 34:32
Context34:32 Teach me what I cannot see. 3
If I have done evil, I will do so no more.’
Job 36:9
Context36:9 then he reveals 4 to them what they have done, 5
and their transgressions,
that they were behaving proudly.
Job 36:23
Context36:23 Who has prescribed his ways for him?
Or said to him, ‘You have done what is wicked’?
1 tn The expression “and he has done” is taken here to mean “what he has done.”
2 tn Heb “Who declares his way to his face? // Who repays him for what he has done?” These rhetorical questions, which expect a negative answer (“No one!”) have been translated as indicative statements to bring out their force clearly.
3 tn Heb “what I do not see,” more specifically, “apart from [that which] I see.”
4 tn The verb נָגַד (nagad) means “to declare; to tell.” Here it is clear that God is making known the sins that caused the enslavement or captivity, so “reveal” makes a good interpretive translation.
5 tn Heb “their work.”